vs
QUICK ANSWER
"Confesarse" is a pronominal verb which is often translated as "to confess", and "confesar" is a transitive verb which is also often translated as "to confess". Learn more about the difference between "confesarse" and "confesar" below.
confesarse(
kohm
-
feh
-
sahr
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
1. (religious)
a. to confess
Los creyentes se confesaron para poder comulgar.The believers confessed in order to receive communion.
confesar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (religious)
b. to hear confession
El sacerdote confesó a los pecadores.The priest heard the confessions of the sinners.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
confesar(
kohm
-
feh
-
sahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (religious)
b. to hear confession
El sacerdote confesó a los pecadores.The priest heard the confessions of the sinners.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
confesarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
4. (religious)
a. to confess
Los creyentes se confesaron para poder comulgar.The believers confessed in order to receive communion.