vs
QUICK ANSWER
"Con quien fuiste" is a form of "con quien fuiste", a phrase which is often translated as "you went with". "Adonde" is a form of "adonde", an adverb which is often translated as "where". Learn more about the difference between "con quien fuiste" and "adonde" below.
con quien fuiste(
kohn
kyehn
fwees
-
teh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. you went with
¿Ese chico con quien fuiste al cine es el famoso Marcos?Is that boy you went to the movies with the famous Marcos?
adonde(
ah
-
dohn
-
deh
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. where
La playa adonde vamos es conocida por su arena blanca.The beach where we're going is famous for its white sand.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g., He ran through the door.).
2. (colloquial) (at someone's home)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).