vs
QUICK ANSWER
"Comenzar" is a transitive verb which is often translated as "to begin", and "costar" is a transitive verb which is often translated as "to cost". Learn more about the difference between "comenzar" and "costar" below.
comenzar(
koh
-
mehn
-
sahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
costar(
kohs
-
tahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to be hard
Me costó decirle la verdad, pero sabía que tenía que hacerlo.It was hard to tell him the truth, but I knew that I had to do it.