vs 

QUICK ANSWER
"Thought" is a form of "thought", a noun which is often translated as "el pensamiento". "Come" is an intransitive verb which is often translated as "venir". Learn more about the difference between "come" and "thought" below.
come(
kuhm
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. venir
Come over here and show me your drawing.Ven aquí y enséñame tu dibujo.
b. acercarse
Come and talk to Santa.Acércate y habla con Santa.
a. llegar
He always comes to work late and leaves early.Siempre llega tarde al trabajo y se va temprano.
b. venir
They came to class without books or pens.Vinieron a la clase sin libros ni plumas.
c. ir
All right! I'm coming!¡Bueno, ya voy!
a. ir
I can come with you after work if you like.Podría ir contigo después del trabajo si quieres.
a. llegar
Hurricane season came later that year.La época de huracanes llegó un poco más tarde ese año.
a. venir
The crackers come in a box.Las galletas vienen en una caja.
a. llegar
Those pants don't even come to your ankles.Ese pantalón ni te llega a los tobillos.
a. llegar a
I have come to understand that you can't force things.He llegado a comprender que no puedes forzar las cosas.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to have an orgasm)
a. acabar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Did you come already?¿Ya acabaste?
b. venirse
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
She came really quickly.Se vino muy rápido.
c. correrse
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
He took a long time to come.Tardó mucho en correrse.
a. hacerse
Her dream of being a singer never came true.Su sueño de ser cantante nunca se hizo realidad.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The button has come loose, and I can't find it.El botón se ha soltado, y no puedo encontrarlo.
When the knot came undone, the sail fell into the sea.Al deshacerse el nudo, la vela cayó al mar.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(sperm)
a. el semen
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
What have you been up to and who with? Your skirt is stained with come.¿Qué has estado haciendo y con quién? Tu falda está manchada de semen.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
thought(
that
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el pensamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
His last thought was that it had been a mistake.Su último pensamiento fue que había sido un error.
b. la idea
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I just had a thought. Let's go on vacation!Acabo de tener una idea. ¡Vayámonos de vacaciones!
c. la reflexión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
After much thought, we decided not to marry.Después de mucha reflexión, decidimos no casarnos.
a. la intención
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
It's the thought that counts, as the saying goes.La intención es lo que cuenta, como dice el refrán.
a. la atención
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
You need to give some thought to how you treat people.Debes prestar atención a la manera en que tratas a la gente.
b. la consideración
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The teacher taught his classes with little thought for the students.El profesor impartió sus clases con poca consideración para los alumnos.
a. el pensamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Western thought supports the ideology of individualism.El pensamiento occidental apoya la ideología del individualismo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.