Quick answer
"Collide" is an intransitive verb which is often translated as "chocar", and "crash" is a noun which is often translated as "el estruendo". Learn more about the difference between "collide" and "crash" below.
collide(
kuh
-
layd
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to crash; often used with "with")
a. chocar
The car braked suddenly and my head collided with the windshield.El carro frenó bruscamente y mi cabeza chocó contra el parabrisas.
b. colisionar
Two trucks almost collided when one pulled out to pass a cyclist.Dos camiones casi colisionaron cuando uno de ellos se desplazó para adelantar a un ciclista.
2. (to clash; often used with "with")
a. chocar
It was inevitable that his proposed reforms would collide with vested interests within the organization.Era inevitable que las reformas que él proponía chocaran con los intereses creados dentro de la organización.
b. estar en desacuerdo
Different political sides collide when it comes to the reality of global warming.Los distintos bandos políticos están en desacuerdo en lo que a la realidad del calentamiento global se refiere.
Copyright © Curiosity Media Inc.
crash(
krahsh
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (noise)
a. el estruendo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When I heard the crash, I realized that the cat had knocked something onto the floor.Cuando escuché el estruendo, supe que el gato había tirado algo al suelo.
b. el estrépito
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The soldiers heard a terrific crash and threw themselves to the ground.Los soldados escucharon un estrépito tremendo y se tiraron al suelo.
2. (accident)
a. el choque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After the crash, Estela didn't want to drive anymore.Después del choque, Estela ya no quería manejar.
b. el accidente
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It's a miracle that no one was injured in the plane crash.Es un milagro que nadie saliera herido del accidente de avión.
c. la colisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Three people were hurt in a crash between two cars on Saturday.Tres personas resultaron heridas en una colisión entre dos carros el sábado.
3. (finance)
a. la quiebra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A bad decision about capital investment can lead to the crash of a company.Una mala decisión sobre inversión de capital puede llevar a una empresa a la quiebra.
b. el crac
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The Great Crash of 1929 was one of the worst financial chapters in the history of the USA.El Crac del 29 fue uno de los peores episodios financieros de la historia de EE.UU.
c. el crack
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Everyone is talking about the possibility of a stock market crash.Todos hablan de la posibilidad de un crack bursátil.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to cause to collide)
a. chocar
They crashed heads accidentally when they moved closer to kiss each other.Chocaron sus cabezas sin querer cuando se acercaron para darse un beso.
b. estrellar
I was trying to answer a text when I crashed my bike into the trash can.Estaba intentando responder a un mensaje de texto cuando estrellé mi bici contra el contenedor.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to attend without an invitation)
a. colarse
Come on, we're going to crash the Grammy's afterparty.Vente, nos vamos a colar al after de los Grammys.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to fall noisily)
a. caer con estrépito
He slipped and crashed onto the floor while he was carrying his laptop and several books.Resbaló y cayó con estrépito al suelo mientras cargaba su portátil y varios libros.
7. (to make a crashing sound)
a. retumbar
When the lightning crashed, my cat ran to hide under the bed.Cuando retumbaron los relámpagos, mi gato se fue corriendo para esconderse bajo la cama.
b. romper
The waves crashed against the shore as Poseidon emerged from the inky depths of the ocean.Las olas rompieron contra la playa mientras Poseidon salía de las profundidades negras del mar.
8. (to collide)
a. chocar
I don't understand how you managed to crash when the car wasn't even on.No entiendo como pudiste chocar cuando el carro ni estaba prendido.
b. estrellarse
I let go of the steering wheel because I saw a spider walking along it; that's how I crashed into a tree.Solté el volante porque vi una araña caminando por él; por eso me estrellé contra un árbol.
9. (finance)
a. quebrar
When the stock market crashed, thousands of businesses were ruined.Cuando la bolsa quebró, miles de negocios se arruinaron.
10. (computing)
a. bloquearse
The software crashed just as I was about to save my work, so I lost everything.El programa se bloqueó justo cuando estaba a punto de guardar el trabajo, así que lo perdí todo.
b. colgarse
My computer crashes every five minutes.Mi equipo se cuelga cada cinco minutos.
c. fallar
If this computer crashes again, I'm going to toss it out the window.Si vuelve a fallar esta computadora, la voy a tirar por la ventana.
11.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to spend the night)
a. quedarse a dormir
My friend lets me crash at his place when I leave the office too late.Mi amigo me deja quedarme a dormir en su casa cuando salgo demasiado tarde de la oficina.
b. pasar la noche
You can always crash here if you like.Siempre puedes pasar la noche aquí si quieres.
12.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to fall asleep)
a. quedarse dormido
Lalo crashed after a long day at the office.Lalo se quedó dormido después de un largo día en la oficina.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
13. (quick)
a. intensivo
Amelia's starting a crash course in sign language next week.La semana que viene Amelia va a empezar un curso intensivo de la lengua de signos.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
14. (onomatopoeia)
a. pum
Crash! - Son, what was that sound?¡Pum! - Hijo, ¿qué fue ese ruido?
b. zas
Then I dropped the box. "Crash!"Entonces se me escapó la caja. "¡Zas!"
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS