Quick answer
"Curled" is a form of "curl", a noun which is often translated as "el rizo". "Coiled" is an adjective which is often translated as "enrollado". Learn more about the difference between "coiled" and "curled" below.
coiled
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (general)
a. enrollado
There is coiled barbed wire on top of the fence.Hay alambre de púas de espino enrollado encima de la valla.
b. enroscado
My hair is tightly coiled, and it needs a lot of hair oil.Mi cabello es muy enroscado y necesita mucho aceite capilar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
curl(
kuhrl
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (hair ringlet)
a. el rizo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She used rollers to put her hair into curls before the gala.Usó rulos para hacerse rizos en el cabello antes de la gala.
b. el bucle
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The barrister's wig had long hanging curls on either side.La peluca del abogado tenía bucles largos colgando a cada lado.
c. el rulo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(Southern Cone)
The rain and the humidity turned her straight hair into frizzy curls.Con la lluvia y la humedad le salieron rulos crespos en su cabello lacio.
d. el chino
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
I almost didn't recognize you without your characteristic curls.Casi no te reconocí sin tus chinos característicos.
2. (spiral of smoke)
a. la voluta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The magician disappeared from the stage behind curls of smoke.El mago desapareció del escenario tras volutas de humo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to put into curls)
a. rizar
The hairdresser curled my sister's hair at the salon.La peluquera rizó el cabello de mi hermana en el salón de belleza.
b. encrespar
The makeup artist curled my eyelashes and applied rouge to my cheeks.La maquilladora me encrespó las pestañas y me aplicó colorete a las mejillas.
c. enrular
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I had thought about curling my hair before the party, but it would have required too much effort.Había pensado en enrular mi pelo antes de la fiesta, pero era demasiado esfuerzo.
d. enchinar
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
It might be easier to curl your hair if you used a curling iron instead of rollers.Podría ser más fácil enchinar tu cabello si usaras una plancha de rizado en vez de rulos.
4. (to wind)
a. enrollar
She curled a strand of hair around her finger as she got lost in thought.Enrollaba un cabello alrededor del dedo mientras se perdía en sus pensamientos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (to become curly)
a. rizarse
My hair curled because of the humidity.Mi cabello se rizó por la humedad.
b. encresparse
Natty had long black hair that curled at the ends.El pelo de Natty era negro, largo y se encrespaba en las puntas.
c. enchinarse
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Your genes determine whether you hair curls or not.Son tus genes los que determinan si tu cabello se enchina o no.
d. enrularse
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I wish my hair curled like yours.Quisiera que mi pelo se enrulara como el tuyo.
6. (to become curved)
a. abarquillarse
The pages of the old books in his library curled because of humidity and old age.Las hojas de los antiguos libros de su biblioteca se abarquillaron por la humedad y de vejez.
7. (to swirl)
a. formar volutas
The smoke curled out of the chimney into the night sky.El humo salía de la chimenea formando volutas en el cielo nocturno.
8. (to wind)
a. enrollarse
The boa slowly curled around its prey.La boa se enrolló lentamente alrededor de su presa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS