vs 

QUICK ANSWER
"Cocinar" is a transitive verb which is often translated as "to cook", and "todos los domingos" is a phrase which is often translated as "every Sunday". Learn more about the difference between "cocinar" and "todos los domingos" below.
cocinar(
koh
-
see
-
nahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to cook
Te voy a cocinar una cena muy rica esta noche.I'm going to cook you a delicious dinner tonight.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to prepare in secret)
a. to plot
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Creo que la familia está cocinando una intervención.I think the family is plotting an intervention.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to cook
¿Sabes cocinar?Can you cook?
cocinarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to cook
Este tipo de arroz se cocina en menos de 20 minutos.This kind of rice cooks in under 20 minutes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
todos los domingos(
toh
-
dohs
 
lohs
 
doh
-
meeng
-
gohs
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. every Sunday
Todos los domingos visito a mis abuelos.I visit my grandparents every Sunday.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.