vs
QUICK ANSWER
"Cocinar" is a transitive verb which is often translated as "to cook", and "freír" is a transitive verb which is often translated as "to fry". Learn more about the difference between "cocinar" and "freír" below.
cocinar(
koh
-
see
-
nahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (culinary)
a. to cook
Te voy a cocinar una cena muy rica esta noche.I'm going to cook you a delicious dinner tonight.
2. (colloquial) (to prepare in secret)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to plot (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Creo que la familia está cocinando una intervención.I think the family is plotting an intervention.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (culinary)
cocinarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
freír(
freh
-
eer
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (colloquial) (to shoot)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
3. (colloquial) (to bite)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
4. (colloquial) (to pester)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to bombard
Cuando llegamos a casa, mis padres nos frieron a preguntas.My parents bombarded us with questions when we got home.
freírse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
5. (colloquial) (to get burnt)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to get fried (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Con el sol que pega, te vas a freír en la playa.The way the sun is beating down, you'll get fried on the beach.