Quick answer
"Closing" is an adjective which is often translated as "último", and "for" is a preposition which is often translated as "para". Learn more about the difference between "closing" and "for" below.
closing(
klo
-
zihng
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (done or placed at the end)
a. último
The main character dies in the closing chapter of the book.La protagonista muere en el último capítulo del libro.
b. final
I missed a penalty in the closing minutes of the final game of the season.Fallé un penalti en los minutos finales del último partido de la temporada.
c. de clausura (speech or ceremony)
What a drag. This guy's closing speech is going to go on forever.¡Qué plomo! El discurso de clausura de este tipo va a durar una eternidad.
2. (finance)
a. de cierre
The closing price of the company's shares was up a dollar and ten cents from its opening price.El precio de cierre de las acciones de la compañía registró un aumento de un dólar y diez centavos respecto del precio de apertura.
3. (related to the end of business hours)
a. de cierre
Somebody on the closing shift left dirty dishes in the sink.Alguien del turno de cierre dejó platos sucios en el fregadero.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (act of selling)
a. la venta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The closing on the house was yesterday afternoon.La venta de la casa fue ayer por la tarde.
5. (act of closing a business)
a. el cierre
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The closing of the factory will leave dozens of employees out of work.El cierre de la fábrica dejará sin trabajo a decenas de empleados.
Copyright © Curiosity Media Inc.
for(
fawr
)
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (intended for)
a. para
This rack is for carrying your boat.Esta parrilla es para transportar tu barco.
2. (used to indicate purpose)
a. para
He gave me a trip to Mexico for my birthday.Me regaló un viaje a México para mi cumpleaños.
3. (used to indicate destination)
a. para
She got on a plane for Santiago.Se embarcó en un avión para Santiago.
4. (considering)
a. para
The hotel was fine for what it cost.El hotel estaba bien para el precio.
5. (in exchange for)
a. por
I don't work for peanuts.No trabajo por una miseria.
6. (used to indicate duration)
a. durante
I worked there for two years.Trabajé allí durante dos años.
b. por
I've been waiting for 15 minutes.He estado esperando por 15 minutos.
7. (before)
a. para
This has to be done for Friday.Esto tiene que estar terminado para el viernes.
8. (in favor of)
a. a favor de
Not many people would be for raising taxes.No hay mucha gente que estaría a favor de subir los impuestos.
9. (used to indicate distance)
a. por
We walked for ten miles.Caminamos por diez millas.
10. (used to introduce an infinitive clause)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
A lot of problems had to be solved for the machine to work.Se tuvieron que resolver muchos problemas para que funcionara la máquina.
It was time for me to leave.Ya era hora de irme.
11. (representing)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
The Y in YMCA stands for "young."La Y de YMCA es de "young".
What's French for "tree?"¿Cómo se dice "árbol" en francés?
12. (because of)
a. por
He's known for his bad temper.Es conocido por su mal humor.
13. (on behalf of)
a. para
He plays for Real Madrid.Juega para el Real Madrid.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Could you tell him for me?¿Podrías decírselo tú?
That's not for me to say.Yo no me meto en eso.
14. (in spite of)
a. a pesar de
For all the problems we faced, we finished the project on time.A pesar de todos los problemas a los que nos enfrentamos, acabamos el proyecto en el plazo previsto.
15. (on the occasion of)
a. para
We had fish for lunch.Comimos pescado para el almuerzo.
What are you doing for Christmas?¿Qué vas a hacer para Navidad?
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the dog slept.).
16.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
(because)
a. puesto que
They were hungry, for there was nothing to eat.Estaban hambrientos, puesto que no había nada que comer.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS