Quick answer
"Clips" is a form of "clip", a noun which is often translated as "el sujetapapeles". "Claws" is a form of "claw", a noun which is often translated as "la garra". Learn more about the difference between "clips" and "claws" below.
clip(
klihp
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (fastener)
a. el sujetapapeles
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I need a clip to hold these papers together.Necesito un sujetapapeles para sujetar estos papeles.
b. el clip
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Put all of the requested documents together, put a clip on them, and hand them to the receptionist.Junta todos los documentos que se piden, ponles un clip y entrégaselos a la recepcionista.
c. la pinza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I forgot to wear a clip and got my pants caught in the bike chain.Se me olvidó usar una pinza y se me atoró el pantalón en la cadena de la bici.
d. la horquilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(for hair)
Erika asked for a clip to keep her hair out of her eyes.Erika pidió una horquilla para que el pelo no le cayera sobre los ojos.
2. (jewelry)
a. el broche
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Chloe wore a diamond studded clip on her lapel.Chloe llevaba un broche cubierto de diamantes en la solapa.
b. el alfiler
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
James is wearing a silver tie clip today.James lleva un alfiler de corbata de plata hoy.
3. (film)
a. el fragmento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The clip for that movie was much more exciting than the movie itself.El fragmento de esa película fue mucho más interesante que la película.
b. el clip
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My kids are excited to go see the new cartoon movie because of the clips they've seen on TV.Mis hijos están entusiasmados por ir a ver la nueva película de caricaturas por los clips que han visto en la tele.
c. el avance
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
That movie is so risqué that the clips can only be aired after 10 pm.Esa película está tan subida de tono que los avances solo se pueden pasar después de las 10 pm.
4. (weaponry)
a. el cargador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We've got to get out of here! I'm down to my last clip.¡Tenemos que irnos de aquí! Solo me queda un cargador.
5. (cut)
a. la tijeretada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I took the dogs to the veterinarian for a wash and a clip.Llevé los perros al veterinario para un baño y una tijeretada.
6. (speed)
a. la velocidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Patrick rode his bike at a good clip for 100 miles in the triathlon.Patrick anduvo en su bicicleta a buena velocidad por 100 millas en el triatlón.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(hit) (United Kingdom)
a. el cachete
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Julie gave Steve a clip when he had the nerve to ask her about her boyfriend's kissing.Julie le dio un cachete a Steve cuando tuvo el descaro de preguntarle sobre los besos de su novio.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
8. (to attach)
a. sujetar
Clip all the papers together so they don't get separated.Sujeta los papeles juntos para que no se separen.
9. (to trim)
a. cortar
Tony, it looks like you need to clip your fingernails.Tony, parece que debes cortarte las uñas.
b. acortar
The rope is too long. You need to clip about seven meters.La soga está demasiado larga, debes acortarla unos siete metros.
c. podar (botany)
Lorena is out in the garden, clipping her hedges.Lorena está en el jardín podando los setos.
10. (to shear)
a. trasquilar
We need to clip about a hundred sheep as quickly as possible.Hay que trasquilar unas cien ovejas lo más rápido posible.
b. esquilar
Fred clipped about 1,000 pounds of wool by himself.Fred esquiló unas 1,000 libras de lana por sí solo.
c. recortar
Your dog looks nice. Was it you or your wife who clipped him?Tu perro se ve lindo. ¿Lo recortaste tú o tu esposa?
11. (to cut out)
a. recortar
Sam has to clip some articles from the paper for his homework.Sam tiene que recortar unos artículos del periódico para su tarea.
12. (to punch a ticket) (United Kingdom)
a. picar
The guard on the train clipped my ticket.El revisor del tren me picó el boleto.
13. (to hit) (United Kingdom)
a. golpear
A careless motorcyclist clipped my car as he passed me between lanes.Un motociclista descuidado golpeó mi carro al pasar entre carriles.
b. dar un cachete (on the face)
She's feisty. Sometimes she clips her boyfriend for looking at her the wrong way.Ellas es batalladora, a veces le da un cachete a su novio por mirarla mal.
14. (to shorten a word)
a. abreviar
I can barely understand Gerardo because he clips most of his words.Apenas puedo entender a Gerardo porque abrevia la mayoría de sus palabras.
Copyright © Curiosity Media Inc.
claw(
kla
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (of an animal)
a. la garra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(bird, tiger, lion, cat, bear)
The eagle grabbed the fish with its powerful claws.El águila agarró el pez con sus poderosas garras.
b. la zarpa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(tiger, lion, cat, bear)
The lion used his claws to break the ropes.El león se sirvió de sus zarpas para romper las cuerdas.
c. la pinza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(shellfish or scorpion)
What part of the lobster do you like more, the claw or the tail?¿Qué parte de la langosta te gusta más, la pinza o la cola?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to scratch)
a. arañar
The cat clawed my hands when I was trying to heal his wound.El gato me arañó las manos cuando trataba de curarle la herida.
3. (to tear)
a. desgarrar
The lion clawed the tent to shreds.El león les desgarró la tienda completamente.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to scratch)
a. arañar
They left the prisoner clawing at the door of the cell.Dejaron al prisionero arañando la puerta de la celda.
5. (to clutch)
a. agarrarse
The climber clawed at a root, which stopped him from falling.El alpinista se agarró a una raíz, lo que evitó su caída.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS