vs 

QUICK ANSWER
"Clara" is a form of "clara", a noun which is often translated as "egg white". "Profunda" is a form of "profundo", an adjective which is often translated as "deep". Learn more about the difference between "clara" and "profunda" below.
la clara(
klah
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. egg white
Necesito tres claras para hacer los merengues.I need three egg whites to make the meringues.
b. white
Bate cuatro claras de huevo a punto de turrón.Beat four egg whites until stiff.
2. (beverage)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. shandy
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Pasé un domingo casual en el jardín con la esposa bebiendo claras.I spent a relaxed Sunday in the garden with my wife sipping shandies.
a. bald patch
El arquitecto empezó a desarrollar una clara en la cabeza a los 45.The architect started to develop a bald patch on his head when he was 45.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
profundo(
proh
-
foon
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. deep
Ten cuidado de no caer en ese pozo profundo.Be careful not to fall into that deep well.
a. profound
Los libros de García Márquez tocan temas profundos.García Márquez's books touch on profound subjects.
b. deep
Al ver que no llegaban, Carmen sintió una preocupación profunda.When they didn't arrive, Carmen felt a deep concern.
a. deep
Después de jugar todo el día, los niños cayeron en un sueño profundo.After playing all day, the children fell into a deep sleep.
b. sound
Timoteo intentó despertar a su hermano, pero estaba en un sueño profundo.Timoteo tried to wake his brother up, but he was sound asleep.
a. deep
Con esa voz profunda debería ser locutor de radio.With such a deep voice, you should consider becoming a radio announcer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.