Quick answer
"Clap" is a noun which is often translated as "la palmada", and "stomp" is a transitive verb which is often translated as "pisar". Learn more about the difference between "clap" and "stomp" below.
clap(
klahp
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (slap)
a. la palmada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The kid scared off the pigeons with a clap.El niño espantó las palomas con una palmada.
2. (applause)
a. el aplauso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I love to hear the clap of the audience at the end of a performance.Me encanta escuchar el aplauso del público tras la actuación.
3.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(illness)
a. la gonorrea
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Bad news. The doctor thinks I may have the clap.Malas noticias, el doctor piensa que puedo tener gonorrea.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to applaud)
a. aplaudir
The whole stadium stood to clap both teams.El estadio entero se levantó para aplaudir a los dos equipos.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to place)
a. poner
The man clapped his hat on and left the shop.El hombre se puso su sombrero y dejó la tienda.
b. tapar
I clapped a hand over his eyes to give him a surprise.Le tapé los ojos con la mano para darle una sorpresa.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (to applaud)
a. aplaudir
The public clapped for more than five minutes.El público aplaudió durante más de cinco minutos.
7. (to slap)
a. dar una palmada
All the lights in my apartment turn on and off when I clap.Las luces de mi casa se encienden y se apagan al dar una palmada.
Copyright © Curiosity Media Inc.
stomp
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to step on)
a. pisar
Julio stomped the cockroach but it didn't die.Julio pisó la cucaracha pero no se murió.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (to tread heavily)
a. pisar fuerte
I could hear someone stamping up the stairs.Oía que alguien subía las escaleras pisando fuerte.
3. (to tread heavily; used with "in")
a. entrar pisando fuerte
My daughter just stomped in and told me she's angry with me.Mi hija acaba de entrar pisando fuerte y me dijo que está enojada conmigo.
b. entrar airadamente
My girlfriend stomped in the room and snatched my cellphone from my hand.Mi novia entró airadamente en la habitación y me arrancó el celular de la mano.
4. (to tread heavily; used with "out" or "off")
a. salir pisando fuerte
Tom stomped out of the room and slammed the door.Tom salió de la habitación pisando fuerte y cerró la puerta de un portazo.
b. salir airadamente
The actress stomped off the television studio where she was being interviewed.La actriz salió airadamente del estudio de televisión donde la estaban entrevistando.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS