vs 

QUICK ANSWER
"Chupa" is a form of "chupa", a noun which is often translated as "leather jacket". "Lame" is a form of "lamer", a transitive verb which is often translated as "to lick". Learn more about the difference between "chupa" and "lame" below.
la chupa(
choo
-
pah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(clothing)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. leather jacket
Esa chupa negra queda genial combinada con unas botas western.That black leather jacket looks great paired with a pair of cowboy boots.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
lamer(
lah
-
mehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to lick
La niña se comió el helado de chocolate y luego lamió el plato.The little girl ate the chocolate ice cream and then licked the plate.
2.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
(to splash)
a. to lap against
Las olas lamían la costa de arena blanca.The waves lapped against the white sand of the coast.
lamerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to lick oneself
El cachorro se lamía durante horas después de caerse al charco.The puppy licked himself for hours after falling into the puddle.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.