vs 

QUICK ANSWER
"Chino" is a form of "chino", an adjective which is often translated as "Chinese". "Cimarrón" is an adjective which is often translated as "wild". Learn more about the difference between "chino" and "cimarrón" below.
chino(
chee
-
noh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. Chinese
Iñaki está tomando clases de chino mandarín porque quiere visitar China.Iñaki is taking Mandarin Chinese classes because he wants to visit China.
a. colander
Utilizó un chino para limpiar la lechuga.She used a colander to clean the lettuce.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. Chinese person
La mayoría de los chinos viven en el este del país.The majority of Chinese people live in the east of the country.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. Chinese
Hay un nuevo restaurante chino en el centro comercial. ¿Quieres ir?There's a new Chinese restaurant at the mall. Do you want to go?
5. (hair)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. curly
A Diego le dicen "Chino" porque tiene el cabello chino.They call Diego "Curly" because he has curly hair.
a. de china
Nos regalaron una vajilla de china como regalo de boda.They gave us a china dinnerware set as a wedding present.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
cimarrón, el cimarrón, la cimarrona(
see
-
mah
-
rrohn
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. wild
Necesitamos a un hombre valiente que se anime a domar a ese caballo cimarrón.We need a brave man to try to tame that wild horse.
b. untamed
En el valle hay un grupo de nueve caballos cimarrones.In the valley there live a group of nine untamed horses.
2. (escaped)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. runaway
Los esclavos cimarrones se escondieron en el bosque, pero los sabuesos los encontraron.The runaway slaves hid in the woods, but the hounds found them.
b. fugitive
El amo capturó y castigó a los esclavos cimarrones.The master captured and punished the fugitive slaves.
a. unsweetened (mate)
No me gusta el mate cimarrón. Yo siempre le pongo una o dos cucharaditas de azúcar.I don't like unsweetened mate. I always add one or two teaspoons of sugar.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
4. (escaped slave)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. runaway slave
Los cimarrones regresaron a la plantación durante la noche para liberar a los demás esclavos.The runaway slaves came back to the plantation at night to set the rest of the slaves free.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. unsweetened mate
El gaucho puso la pava y preparó un cimarrón.The gaucho put on the kettle and prepared unsweetened mate.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.