vs
QUICK ANSWER
"Chicken" is a noun which is often translated as "el pollo", and "corn" is a noun which is often translated as "el maíz". Learn more about the difference between "chicken" and "corn" below.
chicken(
chih
-
kihn
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (animal)
b. la gallina (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The chickens were incubating their eggs.Las gallinas estaban empollando sus huevos.
2. (culinary)
b. la gallina (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'm making a nutritious chicken soup for my grandma.Le estoy haciendo un caldo de gallina nutritivo para la abuela.
3. (colloquial) (coward)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. el gallina (M), la gallina (F) (colloquial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
If you don't jump the fence, you're a chicken.Si no saltas la valla, eres un gallina.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
4. (colloquial) (cowardly)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. gallina (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Why don't you do it? Are you chicken?¿Por qué no lo haces? ¿Eres gallina?
corn(
korn
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el maíz (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I bought some multi-colored corn at the farmer's market.Compré maíz multicolor en el mercado agrícola.
Thanks to the sun, the corn is doing well this year.Gracias al sol, el maíz va muy bien este año.
3. (culinary)
b. el elote (M) (Central America) (Mexico)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
Regionalism used in Mexico
I prefer tortillas made of corn to those made of flour.Prefiero las tortillas hechas de elote a las hechas de harina de trigo.
c. el choclo (M) (South America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
Macarena asked us to buy her some corn so she can make a cake.Macarena pidió que le compráramos choclo para que pueda preparar un pastel.
4. (seed)
5. (medicine)
a. el callo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There are many over-the-counter products available for the treatment of corns.Existen muchos productos que se compran sin receta para tratar los callos.
6. (colloquial) (sentimentalism)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. el sensiblería (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
How was the movie? - I'm no fan of corn, so I didn't like it.¿Qué tal la película? - No soy fan de la sensiblería, así que a mí no me gustó.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
7. (culinary)
a. poner en salmuera
The chef is going to corn the beef and then make a hash with it.El chef va a poner la carne en salmuera y luego usarla preparar un guiso.