vs 

QUICK ANSWER
"Chicas" is a form of "chicar", an intransitive verb which is often translated as "to get drunk". "¡Hola!" is a form of "¡Hola!", an interjection which is often translated as "Hello!". Learn more about the difference between "chicas" and "¡Hola!" below.
chicar(
chee
-
kahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to become intoxicated) (Andes)
a. to get drunk
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Los sábados siempre acabo chicando con mis amigos.On Saturdays I always end up getting drunk with my friends.
b. to drink
Lo malo de salir y chicar es que al día siguiente me duele la cabeza.The bad thing about going out and drinking is that the next day I have a headache.
2. (to masticate tobacco)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
a. to chew tobacco
Mi abuelo solía chicar y por eso siempre tenía manchas de tabaco en los dientes.My grandfather used to chew tobacco and that's why he always had stains on his teeth.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
¡Hola!(
oh
-
lah
)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
interjection
a. Hello!
¡Hola! ¿Cómo estás?Hello! How are you?
b. Hi!
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Hola! ¿Qué hay de nuevo contigo?Hi! What's new with you?
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.