vs 

QUICK ANSWER
"Cernir" is a transitive verb which is often translated as "to sift", and "batidora" is a noun which is often translated as "mixer". Learn more about the difference between "cernir" and "batidora" below.
cernir(
sehr
-
neer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to sift
Para evitar grumos en la masa del bizcocho hay que cerner la harina.You have to sift the flour to avoid lumps in the cake dough.
b. to sieve
Cierna los ingredientes secos y déjelos caer en un cuenco; añada luego los huevos y mezcle.Sieve the dry ingredients into a bowl, and then add the eggs and mix.
cernirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to hover
Los buitres se cernían sobre el cadáver del animal.The buzzards hovered the dead animal.
a. to hang
La amenaza de un ataque inminente se cierne sobre muchas naciones.The threat of an impending attack is hanging over many nations.
b. to loom
El temor de la violencia electoral se cierne sobre la ciudad.Election violence fear looms over the city.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la batidora(
bah
-
tee
-
doh
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. mixer (electric)
Para esta tarta, pongo todos los ingredientes en un bol grande y los bato con la batidora.For this cake, I put all the ingredients in a large bowl and beat them with a mixer.
b. whisk (manual)
Bate las claras con la batidora a punto de nieve.Beat the egg whites with the whisk until they are stiff.
c. blender (liquidizer)
Yo siempre preparo el gazpacho con batidora de mano.I always make gazpacho using a hand blender.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.