vs
QUICK ANSWER
"Carving" is a form of "carving", a noun which is often translated as "la talla". "Wrap" is a transitive verb which is often translated as "envolver". Learn more about the difference between "carving" and "wrap" below.
carving(
kar
-
vihng
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la talla (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The anthropologist collected all sorts of unusual carvings on his travels.El antropólogo coleccionó todo tipo de tallas extrañas durante sus viajes.
b. la escultura (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was an enormous wooden carving of a wolf in a corner of the room.Había una enorme escultura en madera de un lobo en un rincón del cuarto.
a. el tallado (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Once the carving of the piece was finished, Alberto began to paint it with bright colors.Cuando terminó el tallado de la pieza, Alberto empezó a pintarla con colores brillantes.
wrap(
rahp
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to cover)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
2. (wrapper)
a. el envoltorio (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Take the wrap off of the package to see what it is.Quita el envoltorio del paquete para ver qué es.
3. (clothing)
b. la pañoleta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You can take the wrap off your head, because it stopped raining.Te puedes quitar la pañoleta de la cabeza, porque ya dejó de llover.
c. el rebozo (M) (Latin America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Yvonne carries her baby in a wrap.Yvonne carga a su bebé en un rebozo.
4. (culinary)
a. el wrap (M) (colloquial) (Latin America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
I had a delicious wrap with chicken, lettuce, cabbage, and ranch dressing.Comí un delicioso wrap de pollo, lechuga, repollo y aderezo ranch.
b. el burrito (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They sell soup and vegetarian wraps.Venden sopa y burritos vegetarianos.