vs 

QUICK ANSWER
"Caro" is an adjective which is often translated as "expensive", and "carro" is a noun which is often translated as "car". Learn more about the difference between "caro" and "carro" below.
caro(
kah
-
roh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. expensive
Queríamos comprar un coche nuevo, pero todos son muy caros.We wanted to buy a new car, but they're all so expensive.
b. dear
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Aunque fueran caras, valió la pena comprar estas botas.Even if they were dear, it was worth buying these boots.
2.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
(literary)
(cherished)
a. dear
Atesoro nuestros caros recuerdos.I treasure our dear memories.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. expensive (adjective)
La excursión a Tequila costó caro.The day trip to Tequila was expensive.
b. a lot
¿Costó caro el hotel en Tenerife?Did the hotel in Tenerife cost a lot?
c. high (adjective)
En esa tienda de perfumes lo venden todo muy caro.Their prices are really high in that perfume shop.
d. dearly
Los que ofendieron al capo van a pagar muy caro su error.Those who offended the capo will pay dearly for their mistake.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
el carro(
kah
-
rroh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
1. (automobile)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. car
Mi papá me deja usar el carro los fines de semana.My dad lets me use the car on the weekends.
a. cart
Regionalism used in the United States
(United States)
A veces me toca un carro con una llanta chueca en el supermercado.Sometimes I get a cart with a crooked wheel at the supermarket.
b. trolley
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Necesito el carro grande hoy que tengo mucha compra que hacer.I need the large trolley today as I've got a lot of shopping to do.
a. cart
Todavía se usan los carros de caballos en algunas ciudades grandes de México.Horse carts are still in use in some large Mexican cities.
a. car
¿Cuántos carros tiene este tren?How many cars does this train have?
b. coach
Viajamos en carros de primera con nuestro pase Eurorail.We traveled in first class coaches with our Eurorail pass.
c. carriage
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Se debería ofrecer Wi-Fi gratis en todos los carros.Free Wi-Fi should be available on all carriages.
a. tank
El carro derrumbó la fortificación, abriendo camino para los soldados.The tank knocked down the fortification, clearing the path for the soldiers.
a. carriage
El carro de tu máquina necesita que lo engrasen.Your typewriter carriage needs to be oiled.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(a lot)
a. cartload
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
Jeremiah tiene un carro de deudas porque tiene seis tarjetas de crédito.Jeremiah has a cartload of debts because he has six credit cards.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.