vs 

QUICK ANSWER
"Cara" is a form of "cara", a noun which is often translated as "face". "Imagen" is a noun which is often translated as "image". Learn more about the difference between "cara" and "imagen" below.
la cara(
kah
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. face
Le acarició la cara dulcemente para despertarla.He caressed her face sweetly to wake her up.
a. side
Recuerden escribir sobre las dos caras del papel.Remember to write on both sides of the piece of paper.
Son dos caras de la misma moneda.They are two sides of the same coin.
b. face
Decidieron escalar la cara norte de la montaña.They decided to climb the north face of the mountain.
a. look
No pongas esa cara después de toda la suerte que has tenido.Don't give me that look after all the luck you've had.
El pasajero tiene mala cara.The passenger doesn't look well.
a. nerve
¡Qué cara más dura tienes!You have some nerve!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la imagen(
ee
-
mah
-
hehn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. image
En la imagen puede verse el estado en que quedó la casa tras el incendio.In the image you can see the condition the house was in after the fire.
b. picture (in a photo or a TV screen)
Para mí lo más importante en un televisor es la calidad de la imagen.For me the most important thing in a television is its picture quality.
a. image
El cristalino proyecta una imagen invertida del objeto en la retina.The eye lens projects an inverted image of the object on the retina.
a. reflection
Narciso se enamoró de su imagen en el agua.Narcissus fell in love with his reflection on the water.
a. picture
Me había hecho una imagen equivocada de ella.I had a wrong picture of her.
b. memory
Nunca se me borrará la imagen de mi hijo abriendo su regalo.The memory of my son opening his present will stay with me forever.
a. image
La compañía quiere que sus empleados proyecten una imagen atrevida y sofisticada.The company wants its employees to project a daring and sophisticated image.
a. image
El escándalo dañó su imagen.The scandal damaged his image.
a. image
Los católicos veneran la imagen de la Virgen.Catholics venerate the image of the Virgin.
b. statue
En Semana Santa, la imagen de Cristo se lleva en procesión por la ciudad.At Easter, a statue depicting Christ is paraded around town.
a. image
El símil es una de las imágenes más utilizadas por el poeta.The simile is one of the poet's most used images.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.