vs 

QUICK ANSWER
"Canchas" is a form of "canchar", a transitive verb which is often translated as "to grind". "Esculturas" is a form of "escultura", a noun which is often translated as "sculpture". Learn more about the difference between "canchas" and "esculturas" below.
canchar(
kahn
-
chahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
1. (to pound)
Regionalism used in Paraguay
(Paraguay)
(River Plate)
a. to grind (mate leaves)
Los peones están canchando la yerba en una barraca.The workers are grinding mate leaves in a shed.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
2.
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
(old-fashioned)
(to body-swerve blows) (Andes) (Southern Cone)
a. to dodge your rival (in a knife fight)
Zoilo canchaba con movimientos rápidos.Zoilo would dodge his rivals with quick moves.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la escultura(
ehs
-
kool
-
too
-
rah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. sculpture
La pintura y la escultura florecieron durante el Siglo de Oro español.Painting and sculpture flourished during the Spanish Golden Age.
La escultura es un arte que requiere mucha paciencia.Sculpture is an art that requires a lot of patience.
a. sculpture
En el medio del parque, hay una escultura de un caballo.There is a sculpture of a horse in the middle of the park.
b. carving
La escultura de madera fue destruida en el incendio.The wood carving was destroyed in the fire.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.