vs
QUICK ANSWER
"Canchas" is a form of "canchar", a transitive verb which is often translated as "to grind". "Esculturas" is a form of "escultura", a noun which is often translated as "sculpture". Learn more about the difference between "canchas" and "esculturas" below.
canchar(
kahn
-
chahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to grind (mate leaves)
Los peones están canchando la yerba en una barraca.The workers are grinding mate leaves in a shed.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
2. (old-fashioned) (to body-swerve blows) (Andes) (Southern Cone)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
a. to dodge your rival (in a knife fight)
Zoilo canchaba con movimientos rápidos.Zoilo would dodge his rivals with quick moves.
la escultura(
ehs
-
kool
-
too
-
rah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (fine arts)
a. sculpture
La pintura y la escultura florecieron durante el Siglo de Oro español.Painting and sculpture flourished during the Spanish Golden Age.
La escultura es un arte que requiere mucha paciencia.Sculpture is an art that requires a lot of patience.