vs
QUICK ANSWER
"Caminara" is a form of "caminar", an intransitive verb which is often translated as "to walk". "Terminara" is a form of "terminar", an intransitive verb which is often translated as "to end". Learn more about the difference between "caminara" and "terminara" below.
caminar(
kah
-
mee
-
nahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
2. (to function) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to walk
Cuanto más rápido sea tu ritmo, más rápido caminarás las cinco millas.The faster your pace, the faster you'll walk the five miles.
terminar(
tehr
-
mee
-
nahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to break up with
Terminó con su novia porque necesitaba espacio.He broke up with his girlfriend because he needed space.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. to be done with
¿A qué hora crees que terminarás la traducción?What time do you think you'll be done with the translation?
4. (to result)
a. to end up (used with "-ing")
¿Sabías que Sandy y Jake terminaron casándose?Did you know Sandy and Jake ended up getting married?
terminarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to run out
Espero que lleguemos a nuestro destino antes de que al coche se le termine la gasolina.I hope we get to where we're going before the car runs out of gas.