vs 

QUICK ANSWER
"Calor" is a noun which is often translated as "heat", and "piel" is a noun which is often translated as "skin". Learn more about the difference between "calor" and "piel" below.
el calor(
kah
-
lohr
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. heat
No es el calor, sino la humedad la que me afecta mucho.It's not the heat, but rather the humidity that really affects me.
b. warmth
No hay nada que me guste más que tirarme en la playa y disfrutar del calor del sol.There's nothing I like to do more than stretch out on the beach and enjoy the warmth of the sun.
a. warmth
Nuestros amigos nos acogieron con tal calor que nos sentimos muy a gusto en su casa.Our friends welcomed us with such warmth that we felt very at home in their house.
los calores
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. hot flashes
Regionalism used in the United States
(United States)
Los calores son una de las cosas que sufren las mujeres en la menopausia.Hot flashes are one of the things that women go through during menopause.
b. hot flushes
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Mi madre siempre tiene calores por la noche.My mother always has hot flushes at night.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la piel(
pyehl
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. skin
Su piel se bronceó en la playa.Her skin tanned at the beach.
2. (material)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. leather (animal skin)
Compró unas botas de piel.He bought some leather boots.
b. fur (pelt)
Tiene una chamarra de piel de zorro.She has a fox fur coat.
a. skin
No me gusta comer melocotones con la piel.I don't like to eat peaches with the skin on.
b. peel
Quitó la piel de la naranja.She removed the orange peel.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.