Quick answer
"Call" is a noun which is often translated as "la llamada", and "draw" is a transitive verb which is often translated as "dibujar". Learn more about the difference between "call" and "draw" below.
call(
kal
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (telecommunications)
a. la llamada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I have to make a call to the bank as soon as it opens.Tengo que hacer una llamada al banco en cuanto abra.
b. el llamado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
I got a call from someone in Buenos Aires.Recibí un llamado de alguien en Buenos Aires.
2. (cry)
a. la llamada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I heard a call for help in the woods.Oí una llamada de auxilio en el bosque.
b. el llamado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
They had no option but to respond to his call.No tuvieron otra opción más que acudir a su llamado.
c. el grito
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of an animal)
We wanted to explore the cave, but we heard a bear call from inside.Queríamos explorar la cueva, pero oímos un grito de oso desde el interior.
d. el canto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of a bird)
The mockingbird mimics the calls of other birds.El sinsonte imita los cantos de otros pájaros.
e. el reclamo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of a bird)
The bird's call lures the quails out when we go hunting.El reclamo del pájaro atrae a las codornices cuando salimos a cazar.
3. (summons or request)
a. el llamamiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
They settled under the threat of a strike call.Llegaron a un acuerdo bajo la amenaza de un llamamiento a la huelga.
b. el llamado
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Community leaders issued a call to the public to attend a peace rally.Los líderes comunitarios hicieron un llamado al público para que asistieran a una manifestación por la paz.
c. la convocatoria
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The regulations require that the call to convene be published at least five days prior.Los reglamentos exigen que la convocatoria se publique con por lo menos cinco días de antelación.
4. (lure)
a. la llamada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The call of the sea pulled him away.Lo arrastró la llamada del mar.
5. (visit)
a. la visita
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Catherine paid her mother a call to see how she was doing.Catherine le hizo una visita a su mamá para ver cómo se encontraba.
b. la escala
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The ship’s first call will be in Puerto Vallarta.La primera escala del crucero será en Puerto Vallarta.
6. (religious)
a. la llamada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Carlos has decided to answer the call to become a priest.Carlos ha decidido responder a la llamada a ser sacerdote.
7. (reason)
a. el motivo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was no call for sending that letter.No hubo motivo para enviar esa carta.
b. la necesidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was no call for such rudeness, young man. Apologize to your sister.No hubo necesidad de tal grosería jovencito. Pídele disculpas a tu hermana.
8. (demand)
a. la demanda
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
With these hot days we’ve been having, there’s not much call for sweaters.Con estos días de calor que hemos tenido, no hay mucha demanda de suéteres.
9. (cards)
a. la declaración
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Whose call is it?¿A quién le toca la declaración?
10. (military)
a. el toque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Halfway through the massacre, the call to retreat was sounded.A mitad de la masacre, se sonó el toque de retirada.
11. (sports)
a. la decisión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The fans are not happy with the referee’s call.Los aficionados no están contentos con la decisión del árbitro.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
12. (to telephone)
a. llamar
Are you going to call your mom on Mother's Day? - Of course I am.¿Vas a llamar a tu mamá en el Día de las Madres? - Por supuesto que sí.
b. telefonear
He calls his children every night when he's on a business trip.Telefonea a sus hijos todas las noches cuando está en viajes de negocios.
13. (to shout)
a. llamar
I thought I heard someone calling me but I must have imagined it.Creí que oí a alguien llamándome pero debí imaginarlo.
14. (to name)
a. llamar
What are they going to call her?¿Cómo la van a llamar?
b. poner de nombre
They're going to call him Francisco.Le van a poner Francisco de nombre.
c. llamarse
What do you call a chair in German?¿Cómo se llama una silla en alemán?
15. (to consider)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
He took a weekend course and now he calls himself an expert.Tomó un curso de fin de semana y ahora se considera un experto.
How's the food at the new restaurant? - I wouldn't call it bad, but it isn't good either.¿Qué tal es la comida del restaurante nuevo? - No diría que es mala, pero tampoco buena.
16. (to summon)
a. llamar
Honey, can you call the children in for dinner please?Cariño, ¿puedes llamar a los niños a cenar por favor?
b. convocar
We called this meeting to discuss a very pressing issue.Convocamos esta reunión para discutir un asunto muy apremiante.
c. hacer venir a
If she goes into shock, you’ll need to call the doctor.Si entra en shock, tendrás que hacer venir al médico.
17. (to awaken)
a. despertar
I asked the front desk to call me at 6:00 am.Le pedí a la recepción que me llamara a las 6:00 am.
18. (cards)
a. declarar
Rodney called a double.Rodney declaró un doble.
19. (to end)
a. suspender (sports)
They called the game due to bad weather.Suspendieron el partido debido al mal tiempo.
20. (to demand payment of)
a. exigir
After three months of failing to pay, the bank can call the loan.Después de tres meses de no pagar, el banco puede exigir el pago del préstamo.
21. (sports)
a. pitar
Regionalism used in Spain
(Spain)
The ref called Jonathan for traveling.El árbitro pitó pasos a Jonathan.
b. cobrar
I don't understand why this ref never calls penalties on Brazilian teams!No entiendo por qué este árbitro nunca les cobra penal a los equipos brasileros.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
22. (to telephone)
a. llamar
Is John home? - Who's calling?¿Se encuentra John? - ¿Quién llama?
23. (to attract attention)
a. pedir
She called for help when she woke up from the accident.Pidió ayuda al despertar del accidente.
b. llamar
Maria called to her friends to come outside to see the beautiful sunset.María llamó a sus amigos a salir a ver la hermosa puesta de sol.
24. (to visit)
a. pasar
Aunt Lupe is planning to call on us later today.Tía Lupe está planeando pasar a vernos hoy al rato.
b. venir
I really appreciate you calling on me. You’ve been very helpful.Muchas gracias por venir. Me has ayudado mucho.
c. visitar
We must remember to call on you when we travel to London in the spring.Tenemos que recordar visitarte cuando viajemos a Londres en la primavera.
25. (cards)
a. ver (in poker)
Are you going to call or fold?¿Vas a ver o retirarte?
b. declarar (in bridge)
It’s your turn to call.Te toca declarar.
26. (to appeal to)
a. apelar
The coaches of both teams called on fans to avoid the use of insulting language.Los entrenadores de ambos equipos apelaron a los fanáticos a evitar el uso de palabras groseras.
b. recurrir
I think it’s time to call on your friend in the senate to see if he can help.Creo que es hora de recurrir a tu amigo en el senado para ver si puede ayudar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
draw(
dra
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to illustrate)
a. dibujar
My son likes to draw birds and flowers.A mi hijo le gusta dibujar pájaros y flores.
2. (to trace)
a. trazar
You need to draw a line connecting the two points.Hay que trazar una línea que una los dos puntos.
3. (to extract)
a. sacar
Draw a card from the deck.Saca una carta de la baraja.
It was as painful as having a tooth drawn.Dolió tanto como cuando te sacan una muela.
b. desenfundar (a firearm from a holster)
You have to draw your gun and fire more quickly.Tienes que desenfundar la pistola y disparar más rápido.
c. desenvainar (a knife or sword from a sheath)
I didn't even have time to draw my sword.Ni siquiera tuve tiempo de desenvainar mi espada.
4. (to pull)
a. jalar de
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The horse was drawing a cart full of vegetables.El caballo jalaba de un carro lleno de verduras.
b. tirar de
Regionalism used in Spain
(Spain)
The engine wasn't powerful enough to draw the trailer.El motor no tenía potencia suficiente para tirar del remolque.
c. correr (curtains or blinds; to close)
I always draw the curtains at night.Siempre corro las cortinas por la noche.
d. descorrer (curtains or blinds; to open)
She got out of bed and drew the curtains.Se levantó de la cama y descorrió las cortinas.
5. (to move)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I drew my chair closer to the fire.Acerqué mi silla a la chimenea.
She drew her hand back sharply.Retiró bruscamente la mano.
6. (to cause)
a. provocar (a response or reaction)
The bad reviews drew an angry reaction from the author.Las malas críticas provocaron el enojo del autor.
b. atraer (attention or interest)
I don't want to draw any attention to myself.No quiero atraer la atención de nadie.
c. arrancar (applause or laughter)
The violinist's performance drew thunderous applause from the public.La actuación del violinista arrancó una fuerte ovación del público.
7. (to attract)
a. atraer
I felt drawn toward him.Me sentía atraída por él.
The mime artist drew a crowd around him.El mimo atrajo una multitud a su alrededor.
8. (to derive)
a. tomar
The craft worker draws inspiration from nature.El artesano toma su inspiración de la naturaleza.
b. encontrar
She drew comfort from reading and writing.Encontraba consuelo en la lectura y la escritura.
9. (to establish)
a. establecer (a comparison or distinction)
She drew a comparison between her situation and mine.Estableció una comparación entre su situación y la mía.
b. sacar (a conclusion)
I drew the conclusion that I didn't like my job.Saqué la conclusión de que no me gustaba mi trabajo.
10. (to cash)
a. cobrar (a check or salary)
My grandparents draw their pension at the end of each month.Mis abuelos cobran su pensión a finales de cada mes.
b. sacar (money from an account)
I need to draw some money from my account.Necesito sacar dinero de mi cuenta.
11. (to tie) (United Kingdom)
a. empatar
The local team only needed to draw the match to qualify.El equipo local solo necesitaba empatar el partido para clasificarse.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
12. (to illustrate)
a. dibujar
Drawing surrounded by nature is her way of relaxing.Dibujar en mitad de la naturaleza es su forma de relajarse.
13. (to tie) (United Kingdom)
a. empatar
Liverpool drew against Arsenal.El Liverpool empató con el Arsenal.
b. hacer tablas (chess)
The game went to 110 moves before they drew.La partida llegó a los 110 movimientos antes de que hicieran tablas.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
14. (lottery)
a. el sorteo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The teams will be formed by means of a draw.Los equipos se formarán mediante un sorteo.
15. (attraction)
a. la atracción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The new theme park will be a big draw for tourists.El nuevo parque temático será una gran atracción para los turistas.
16. (tied situation)
a. el empate
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The final scores of the Russian and the Ukrainian teams showed a draw.La puntuaciones finales de los equipos ruso y ucraniano mostraban un empate.
b. las tablas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(chess)
The game ended in a draw.La partida acabó en tablas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS