QUICK ANSWER
"Caer bien" is a transitive verb phrase which is often translated as "to like", and "esperar" is a transitive verb which is often translated as "to wait for". Learn more about the difference between "caer bien" and "esperar" below.
caer bien(
kah
-
ehr
 
byehn
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. to like
¿Te cae bien la nueva profesora de inglés?Do you like the new English teacher?
Sus hermanos me caen muy bien.I like her brothers a lot.
a. to agree with
La leche no me cae bien.Milk doesn't agree with me.
b. to go down well
Lo que dijiste no le ha caído bien.What you said didn't go down well with him.
a. to suit
Esa falda te cae muy bien.That skirt really suits you.
caerse bien
A pronominal verb phrase combines a verb with a preposition or other particle and always uses a reflexive pronoun. (e.g., Se dio cuenta del problema.)
pronominal verb phrase
a. to like each other
Ya sabes que tu hermano y yo no nos caemos bien.You know your brother and I don't like each other.
b. to get on
Es evidente que Jorge y Tere no se caen bien.It's obvious that Jorge and Tere don't get on.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
esperar(
ehs
-
peh
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to wait for
Espérame que yo también voy.Wait for me, I'm coming too.
a. to hope
Espero saber de ti pronto.I hope to hear from you soon.
a. to expect
No espero compasión si me capturan.I don't expect any mercy if captured.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to wait
Espera que ya vengo.Wait, I'm coming.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
A ver, espera. No hace falta ser tan severo con ellos.Hold on a minute. There's no need to be so harsh with them.
Esperen un momento. Llamo a alguien que los atienda.Wait a moment. I'll get someone to come and help you.
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Esperemos a leer el informe antes de decidir qué hacer.Let's wait until we read the report before deciding what to do.
Espera a que nos llamen.Wait for them to call us.
esperarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to hold on (emphatic)
Espérate, ¿no se suponía que ibas a estar fuera un par de semanas?Hold on, weren't you supposed to be gone for a couple of weeks?
a. to expect
Se esperan cortes en el suministro de agua esta noche.Disruptions to the water supply are expected tonight.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.