vs 

QUICK ANSWER
"Cabildear" is an intransitive verb which is often translated as "to lobby", and "presionar" is a transitive verb which is often translated as "to put pressure on". Learn more about the difference between "cabildear" and "presionar" below.
cabildear(
kah
-
beel
-
deh
-
ahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to lobby
Un grupo de empleados cabildeó contra uno de los candidatos a la dirección.A group of employees lobbied against one of the candidates for the management position.
a. to intrigue
Los conspiradores cabildearon contra el gobierno imperialista.The conspirators intrigued against the imperialist government.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
presionar(
preh
-
syoh
-
nahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to put pressure on
Tenemos que presionar a las autoridades para que provean más seguridad.We need to put pressure on the authorities to provide more security.
b. to pressure
Regionalism used in the United States
(United States)
La guerrilla presiona a los campesinos para que salgan de sus tierras.The guerrillas are pressuring farmers to leave their lands.
c. to pressurize
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
La junta directiva presionó al presidente de la corporación para que renunciara.The Board of Directors pressurized the corporation's CEO to resign.
a. to press
Para comenzar a grabar un video, presiona el botón rojo.To start recording a video, just press the red button.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to press
Un grupo de ciudadanos está presionando para que tapen los huecos de las calles.A group of citizens is pressing for the potholes to be repaired.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.