Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"By way of" is a phrase which is often translated as "a modo de", and "although" is a conjunction which is often translated as "aunque". Learn more about the difference between "by way of" and "although" below.
by way of(
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (used to express function)
a. a modo de
"Imagine that two cars are driving at 20 mph when they collide,” said the physics teacher by way of example."Imaginen que dos carros van a 20 millas por hora y chocan," dijo el profesor de física a modo de ejemplo.
2. (used to express means)
a. por medio de
The government will fund the scheme by way of taxation.El Gobierno financiará el programa por medio de impuestos.
3. (used to express movement through a place)
a. por
Lorna came to Argentina by way of Brazil.Lorna vino a la Argentina por Brasil.
b. vía
We traveled to Italy by way of Spain.Viajamos a Italia vía España.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the dog slept.).
1. (though)
a. aunque
Although he's a bit odd, I like him. Aunque es un poco raro, me cae bien.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español