Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Buckle" is a noun which is often translated as "la hebilla", and "clasp" is a noun which is often translated as "el cierre". Learn more about the difference between "buckle" and "clasp" below.
buckle(
buh
-
kuhl
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (fastener)
a. la hebilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The buckle on my shoe broke, so I just decided to go barefoot.Se me rompió la hebilla del zapato, así que decidí ir descalzo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to fasten)
a. abrochar
He gave himself a serious look in the mirror, buckled his belt, and said to himself, "You're a rock star."Se miró seriamente en el espejo, abrochó su cinturón y se dijo, "Eres una estrella".
3. (to deform)
a. combar
The dragon buckled the knight's sword with its vicious claws.El dragón combó la espada del caballero con sus garras despiadadas.
b. torcer
The weight of all the people in the wagon buckled one of the wheels.El peso de todas las personas que iban en el carro torció una de las ruedas.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to bend)
a. combarse
The crowbar buckled easily in the hands of the giant.La palanca se combó fácilmente en las manos del gigante.
b. torcerse
The wheels of the duchess's carriage buckled, and it went careening into a ditch.Las ruedas del carruaje de la duquesa se torcieron, y el vehículo salió disparado a una cuneta.
5. (to collapse)
a. doblarse
When she heard the terrible news, her knees buckled underneath her.Cuando oyó la terrible noticia, se le doblaron las rodillas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
clasp
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (jewelry)
a. el cierre
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The bracelet has a beautiful silver clasp.La pulsera tiene un hermoso cierre de plata.
b. el broche
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Holly brought her necklace to the jeweler to have the clasp replaced.Holly llevó su collar al joyero para que le cambiara el broche.
2. (act of clutching)
a. el apretón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The frightened child felt the reassuring clasp of her older sister's hand in the dark.La asustada niña sintió en su mano el tranquilizador apretón de su hermana mayor en la oscuridad.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to clutch)
a. agarrar
Nerea clasped a stick to defend herself from the wolf.Nerea agarró un palo para defenderse del lobo.
b. sujetar
The knight clasped the hilt of the sword and swung a fearsome blow.El caballero sujetó el puño de la espada y dio un terrible espadazo.
4. (to fasten)
a. abrochar
The wizard clasped the amulet behind his neck.El mago abrochó el amuleto por detrás del cuello.
5. (to hold)
a. abrazar
The lovers clasped each other like it was their last night on earth.Los amantes se abrazaron como si fuera su última noche en la tierra.
b. estrechar
Aubrey clasped her mother's hand as they crossed the street.Aubrey estrechaba la mano de su madre mientras cruzaban la calle.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS