vs
QUICK ANSWER
"Bucear" is an intransitive verb which is often translated as "to scuba dive", and "me gusta nadar" is a phrase which is often translated as "I like swimming". Learn more about the difference between "bucear" and "me gusta nadar" below.
bucear(
boo
-
seh
-
ahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
me gusta nadar(
meh
goos
-
tah
nah
-
dahr
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (general)
a. I like swimming
Me mudé cerca del mar porque me gusta nadar y surfear.I moved next to the sea because I like swimming and surfing.