vs
QUICK ANSWER
"Breathe in" is an intransitive verb phrase which is often translated as "aspirar", and "breathe" is an intransitive verb which is often translated as "respirar". Learn more about the difference between "breathe in" and "breathe" below.
breathe in(
brith
ihn
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (to inhale)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
2. (to inhale)
a. respirar
Tara stood on the sand and breathed in the clean sea air.Tara se paró en la arena y respiró el aire limpio del mar.
b. aspirar
Daniel almost passed out when he breathed in the fetid air in the underground chamber.Daniel casi se desmayó cuando aspiró el fétido aire de la cámara subterránea.
breathe(
brith
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. transpirar
Cotton is very comfortable in part because it breathes.El algodón es muy cómodo en parte porque transpira.
b. dejar pasar el aire
I don't like polyester because it doesn't breathe.No me gusta el poliéster porque no deja pasar el aire.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to inhale)
a. aspirar
She got lung cancer from all those years she spent breathing secondhand smoke.Se enfermó de cáncer de pulmón a causa de todos esos años que pasó aspirando el humo de segunda mano.