Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Brainstorming" is a noun which is often translated as "la lluvia de ideas", and "brainstorm" is an intransitive verb which is often translated as "devanarse los sesos". Learn more about the difference between "brainstorming" and "brainstorm" below.
brainstorming(
breyn
-
stawr
-
mihng
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (general)
a. la lluvia de ideas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The editors did some brainstorming for the design of the magazine cover.Los editores hicieron una lluvia de ideas para el diseño de la portada de la revista.
b. la tormenta de ideas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Before starting an essay, I always get out a notebook to do some brainstorming.Antes de comenzar un ensayo, siempre saco un cuaderno para hacer una tormenta de ideas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
brainstorm(
breyn
-
stawrm
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to think of possibilities)
a. devanarse los sesos
We brainstormed for hours to determine the theme for next month's issue of the magazine.Nos devanamos los sesos por horas para determinar el tema de la revista del próximo mes.
b. compartir ideas
It's difficult to brainstorm in this coffee shop. I can barely hear myself think.Es difícil compartir ideas en este café. Apenas consigo concentrarme.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
2. (session for gathering ideas)
a. la lluvia de ideas
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After a brainstorm of nearly eight hours, we still didn't have any good ideas.Después de una lluvia de ideas de casi ocho horas, todavía no teníamos ni una buena idea.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(confusion) (United Kingdom)
a. el cruce de cables
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I had a brainstorm and forgot where I left my keys.Tuve un cruce de cables y olvidé dónde dejé mis llaves.
b. el frenesí
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She suffered a brainstorm and began hallucinating things that weren't there.Sufrió un frenesí y empezó a alucinar con cosas que no estaban ahí.
4. (sudden inspiration)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la idea genial
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He had a brainstorm and decided to use paper clips to hang his Christmas ornaments when he couldn't find hooks.Tuvo una idea genial y decidió usar clips para colgar los adornos de Navidad cuando si no encontraba ganchos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS