Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Botch" is a transitive verb which is often translated as "estropear", and "spoil" is a transitive verb which is often translated as "echar a perder". Learn more about the difference between "botch" and "spoil" below.
botch
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to foul up hopelessly)
a. estropear
She botched the handoff in the relay race.Estropeó la transferencia en la carrera de relevo.
b. hacer una chapuza de
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
The plastic surgeon botched the operation.El cirujano plástico hizo una chapuza de la operación.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
2. (crude repair) (United Kingdom)
a. la chapuza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The plumber made a botch of fixing the sink, and it keeps leaking.El plomero hizo una chapuza cuando reparó el lavabo y ahora sigue perdiendo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
spoil
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to ruin)
a. echar a perder
She spoiled the surprise when she told everyone what was happening.Ella echó a perder la sorpresa cuando le dijo a todo el mundo lo que estaba sucediendo.
b. estropear
Please go away. You're spoiling my fun with your bad attitude.Por favor, vete. Me estás estropeando la diversión con tu mala actitud.
c. arruinar
Alexa spoiled her sister's plans when she asked Eric out on a date.Alexa arruinó los planes de su hermana cuando invitó a Eric a salir.
2. (to pamper)
a. mimar
Judy loves to spoil her grandchildren.A Judy le encanta mimar a sus nietos.
b. consentir
My husband loves to spoil me on special occasions.A mi marido le encanta consentirme en ocasiones especiales.
c. malcriar (children)
Don't spoil your kids so much, or they will grow up to be brats.No malcríes a tus hijos tanto o se convertirán en unos mocosos consentidos.
3. (to invalidate)
a. invalidar
Thousands of voters spoiled their ballots in protest of the dearth of choices.Miles de votantes invalidaron sus papeletas en protesta por la falta de opciones.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to go bad)
a. estropearse
If we leave the vegetables in the refrigerator for too long, they are going to spoil.Si dejamos las verduras en el refrigerador demasiado tiempo, se van a estropear.
b. echarse a perder
The leftovers that I was going to eat tonight are already spoiled.Las sobras que me iba a comer esta noche ya se echaron a perder.
5. (to be eager; used with "for")
a. buscarse
He's been spoiling for trouble all day.Lleva todo el día buscando problemas.
b. estar deseando
Look out. Fred just walked in and he looks like he's spoiling for a fight.Ten cuidado. Fred acaba de entrar y parece que está deseando tener una pelea.
spoils
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
6. (loot)
a. el botín
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After raiding the village, the pirates collected the spoils.Después de asaltar el pueblo, los piratas recogieron el botín.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS