Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Bootleg" is an adjective which is often translated as "de contrabando", and "smuggle" is a transitive verb which is often translated as "contrabandear". Learn more about the difference between "bootleg" and "smuggle" below.
bootleg
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (illegal good)
a. de contrabando
Don't buy any of those bootleg watches they sell on this street!¡No compres ninguno de los relojes de contrabando que venden en esta calle!
b. pirata (recording)
We didn't want to pay for the movie, so we looked for a bootleg copy online.No queríamos pagar por ver la película así que buscamos una copia pirata en línea.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to trade illegally in)
a. contrabandear
The police raided an illegal company that bootlegged handbags.La policía allanó una empresa ilegal que contrabandeaba carteras.
b. grabar y vender ilegalmente (recording)
The man at the kiosk follows the band around bootlegging recordings of their performances.El hombre en el quiosco persigue a la banda, para grabar y vender ilegalmente sus conciertos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
smuggle(
smuh
-
guhl
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to traffic)
a. contrabandear
The drug trafficking organization smuggled tons of cocaine.La organización de narcotráfico contrabandeó toneladas de cocaína.
b. pasar de contrabando
The terrorists are smuggling antiquities to help fund their operations.Los terroristas están pasando antigüedades de contrabando para ayudar a financiar sus operaciones.
c. meter de contrabando (to bring in)
The group smuggled drugs in orange juice containers.El grupo metió drogas de contrabando en envases de jugo de naranja.
d. sacar de contrabando (to take out)
Tim used pigeons to smuggle rough diamonds out of the mine.Tim usó palomas para sacar de contrabando los diamantes en bruto de la mina.
2. (to bring in surreptitiously; used with "in" or "on")
a. meter clandestinamente a
The coyote smuggled immigrants into the country.El coyote metió a los inmigrantes clandestinamente al país.
b. pasar a escondidas
Ray managed to smuggle some alcohol onto the school bus.Ray consiguió pasar unas bebidas alcohólicas a escondidas al autobús escolar.
3. (to remove surreptitiously: used with "out")
a. sacar clandestinamente a
Benito kidnapped his son from his ex-wife's house and smuggled him out of the country.Benito raptó a su hijo de la casa de su ex esposa y lo sacó clandestinamente del país.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4. (to deal in trafficking)
a. contrabandear
Dave has started smuggling to support his drug habit.Dave ha empezado a contrabandear para financiar su vicio de droga.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS