Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Blur" is a transitive verb which is often translated as "desdibujar", and "screaming" is a noun which is often translated as "los gritos". Learn more about the difference between "blur" and "screaming" below.
blur(
bluhr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to obscure)
a. desdibujar
The water had blurred the outlines of the faces in the photograph.El agua había desdibujado los contornos de los rostros en la fotografía.
b. dejar borroso
Time and the elements had blurred the words on the facade of the old theater.Los años y los elementos habían dejado borrosas las palabras de la fachada del viejo teatro.
2. (to confuse)
a. enturbiar
A few too many drinks blurred her memory of the concert.Un par de tragos de más enturbiaron su recuerdo del concierto.
b. ofuscar
Blind rage blurred his judgment, and he threw the glass against the wall.La ira ciega le ofuscó el juicio, y tiró el vaso contra la pared.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to become obscured)
a. desdibujarse
The figures in the mosaic had blurred over the centuries.Las figuras del mosaico se habían desdibujado a lo largo de los siglos.
b. hacerse borroso
Over time, the limit between love and gratitude blurred.Con el tiempo, el límite entre el amor y la gratitud se hizo borroso.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (unclear vision)
a. la imagen borrosa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The girl thought she saw a blur out of the corner of her eye, but when she looked, there was no one there.La chica creyó ver una imagen borrosa por el rabillo del ojo, pero cuando miró, no había nadie.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I felt something hit me on the back of the head; everything became a blur, and that's the last thing I remember.Sentí que algo me golpeaba en la parte de atrás de la cabeza; todo se volvió borroso, y eso es lo último que recuerdo.
I glimpsed a blur of movement from the corner of my eye.Vi de reojo que algo se movía.
5. (unclear memory)
a. el recuerdo vago
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Her former life as a peasant seemed a blur now that she was married to the prince.Ahora que estaba casada con el príncipe, su anterior vida de campesina era un recuerdo vago.
Copyright © Curiosity Media Inc.
screaming(
skrim
-
ihng
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (act of screaming)
a. los gritos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A loud screaming in the nursery caused the parents to run in a panic.Unos gritos fuertes en la guardería hicieron que los padres entraran corriendo aterrorizados.
b. los chillidos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We called the police when we heard screaming in the house next door.Llamamos la policía cuando oímos chillidos en la casa de al lado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS