Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Blanch" is an intransitive verb which is often translated as "palidecer", and "shock" is a noun which is often translated as "el choque". Learn more about the difference between "blanch" and "shock" below.
blanch
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to turn white)
a. palidecer
The soldier blanched when the sergeant ordered him to execute the hostage.El soldado palideció cuando el sargento le ordenó ejecutar al rehén.
b. ponerse pálido
Everyone blanched when they heard the terrible news.Todos se pusieron pálidos cuando oyeron la terrible noticia.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (culinary)
a. escaldar
Blanch the almonds and then chop them finely.Escalda las almendras y después pícalas finamente.
b. blanquear
The vegetables will look better on the platter if we blanch them first.Las verduras se verán mejor en el plato si las blanqueamos antes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
shock(
shak
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (jolt)
a. el choque
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The volcano erupted and we felt a shock.El volcán hizo erupción y sentimos un choque.
b. la sacudida
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After the shock, the wall of my house was damaged.Tras la sacudida, quedó dañada la pared de mi casa.
c. el temblor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We felt the shock of the tectonic plates miles away.Sentimos el temblor de las placas tectónicas a millas de distancia.
d. el impacto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I felt a shock, then saw that a car had hit me from behind.Sentí un impacto, luego vi que me había chocado un carro por detrás.
2. (stupefaction)
a. el susto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I got a terrible shock because they stabbed a man right in front of me.Me llevé un susto tremendo porque apuñalaron a un hombre justo delante de mí.
b. la conmoción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The man felt a great shock when he learned the name of his real father.El hombre sintió una gran conmoción cuando supo el nombre de su verdadero padre.
c. la impresión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The shock of the bombing left him disturbed for years.La impresión del bombardeo lo dejó trastornado por años.
d. el golpe
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The shock of seeing the space rocket explode with people on board was devastating.El golpe de ver el cohete espacial estallar con gente a bordo fue devastador.
e. el shock
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I was in shock for hours after viewing images of torture victims.Estuve en shock por horas después de ver imágenes de víctimas de tortura.
3. (electricity)
a. la descarga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Make sure the electricity is off first, or you may get a shock.Asegúrate de que la electricidad esté desconectada primero o puede que te dé una descarga.
b. el calambrazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There's something wrong with that lamp. I got a shock when I touched it.Algo le pasa a esa lámpara. Me dio un calambrazo cuando la toqué.
4. (medicine)
a. el shock
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We need to stop the bleeding to keep the patient from going into shock.Tenemos que detener la hemorragia para evitar que el paciente entre en shock.
5. (automobile)
a. el amortiguador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My car needs new shocks.Mi coche necesita amortiguadores nuevos.
6. (agriculture)
a. la gavilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
By the end of the harvest, the wheat field was transformed into dozens of shocks of wheat.Para el final de la cosecha, el campo de trigo se transformó en docenas de gavillas de trigo.
7. (hair)
a. la mata de pelo
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The baby was born with a shock of red hair.El bebé nació con una mata roja de pelo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
8. (to astonish)
a. escandalizar
Bertha shocked everyone when she came to work wearing a bikini.Bertha escandalizó a todo el mundo cuando llegó a trabajar en biquini.
9. (to surprise)
a. asustar
The gas truck explosion shocked him.La explosión del camión de gasolina lo asustó.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
10. (to cause scandal)
a. impresionar
Bert's photographs are intended to shock and to make people think.Las fotografías de Bert tienen como objetivo impresionar y hacer que la gente piense.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS