Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Besides" is a preposition which is often translated as "además de", and "by the time" is a phrase which is often translated as "para cuando". Learn more about the difference between "besides" and "by the time" below.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (apart from)
a. además de
Besides beer, we don't have anything else to drink.Además de cerveza, no tenemos más nada para beber.
b. aparte de
That dog can't do anything besides that one trick.Ese perro no puede hacer nada, aparte de ese único truco.
2. (in addition to)
a. además de
Besides the toiletries, I have to buy a new bathing suit for the trip.Además de los artículos de tocador, tengo que comprar un nuevo traje de baño para el viaje.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
3. (in addition)
a. además
I should stay home and do work. Besides, it's cold outside.Debería quedarme en casa y hacer trabajo. Además, hace frío afuera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
by the time(
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (general)
a. para cuando
By the time Rachel and Octavio got married, they'd been living together for five years.Para cuando Rachel y Octavio se casaron, habían estado viviendo juntos para cinco años.
b. en el momento
Teenagers already have hours of practice by the time they get their driver's licenses.Adolescentes ya tienen horas de práctica en el momento en que reciben sus licencias para conducir.
c. para el momento
By the time your flight lands, I will be at the airport.Para el momento en que tu vuelo aterriza, estaré en el aeropuerto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español