Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Besides that" is a phrase which is often translated as "aparte de eso", and "besides" is a preposition which is often translated as "además de". Learn more about the difference between "besides that" and "besides" below.
besides that(
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (apart from that)
a. aparte de eso
I don't like this color. Besides that, the design for the invitations looks good.No me gusta este color. Aparte de eso, el diseño de las invitaciones se ve bien.
2. (in addition to that)
a. además de eso
Lucas is a talented writer but he has other skills he brings to this workplace besides that.Lucas es un escritor talentoso pero además de eso tiene otras aptitudes que beneficían a la empresa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (apart from)
a. además de
Besides beer, we don't have anything else to drink.Además de cerveza, no tenemos más nada para beber.
b. aparte de
That dog can't do anything besides that one trick.Ese perro no puede hacer nada, aparte de ese único truco.
2. (in addition to)
a. además de
Besides the toiletries, I have to buy a new bathing suit for the trip.Además de los artículos de tocador, tengo que comprar un nuevo traje de baño para el viaje.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
3. (in addition)
a. además
I should stay home and do work. Besides, it's cold outside.Debería quedarme en casa y hacer trabajo. Además, hace frío afuera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español