vs 

QUICK ANSWER
"Besar" is a transitive verb which is often translated as "to kiss", and "besarse" is a reciprocal verb which is often translated as "to kiss each other". Learn more about the difference between "besar" and "besarse" below.
besar(
beh
-
sahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to kiss
Lau besó a su novio antes de irse.Lau kissed her boyfriend before leaving.
a. to graze
No choqué; solo besé el parachoques del otro carro.I didn't crash into the other car; I just grazed its bumper.
besarse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to kiss each other
Los novios se besaron apasionadamente.The bride and groom kissed each other passionately.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
besarse(
beh
-
sahr
-
seh
)
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to kiss each other
Los novios se besaron apasionadamente.The bride and groom kissed each other passionately.
besar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to kiss
Lau besó a su novio antes de irse.Lau kissed her boyfriend before leaving.
a. to graze
No choqué; solo besé el parachoques del otro carro.I didn't crash into the other car; I just grazed its bumper.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.