Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Become" is a copular verb which is often translated as "convertirse en", and "make me" is an intransitive verb phrase which is often translated as "hacerme". Learn more about the difference between "become" and "make me" below.
become(
bi
-
kuhm
)
A copular verb links the subject of a clause to the predicate (e.g. My brother is tall).
1. (to come to be)
a. convertirse en
He became the most influential director on the board.Se convirtió en el director más influyente de la junta.
b. volverse
He became distant and didn't contact her for nearly a week.Se volvió distante y no la contactó durante casi una semana.
c. hacerse
After many years of study, he finally became a lawyer.Después de muchos años de estudio, finalmente se hizo abogado.
d. llegar a ser
There's a chance he could become the country's next prime minister.Es posible que llegue a ser el próximo primer ministro del país.
2. (to enter into a physical or emotional state)
a. ponerse
She became sad upon hearing the tragic news.Se puso triste al escuchar las trágicas noticias.
3. (to transform into)
a. convertirse en
That little striped caterpillar will become a magnificent monarch butterfly.Esa oruga rayada se convertirá en una maravillosa mariposa monarca.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to suit)
a. favorecer
That tone of blue really becomes you.Ese tono de azul te favorece mucho.
b. quedar bien
That haircut doesn't become her.Ese corte de pelo no le queda bien.
c. sentar bien
Living at the beach becomes you.Te sienta bien vivir en la playa.
5. (to be appropriate of)
a. ser propio de
That way of speaking does not become a teacher.Esa manera de hablar no es propio de un maestro.
Copyright © Curiosity Media Inc.
make me(
meyk
 
mi
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1. (to cause)
a. hacerme
This music makes me cry.Esta música me hace llorar.
2. (to compel)
a. obligarme
My boss always makes me stay late.Mi jefe siempre me obliga quedarme hasta tarde.
b. hacerme
My parents always make me go to church on Sundays.Mis padres siempre me hacen ir a la iglesia los domingos.
3. (to create)
a. hacerme
I can't believe you made me this scarf! That was so thoughtful!¡No puedo creer que me hiciste esta bufanda! ¡Eso fue tan gracioso!
b. prepararme (food)
You're going to make me dinner? Thanks so much!¿Me vas a preparar la cena? ¡Muchas gracias!
4. (to cause to be)
a. hacerme
Dogs can always make me happy.Los perros siempre me pueden hacer feliz.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
5. (imperative; to cause)
a. hazme
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
I want to hear your best jokes. Make me laugh.Quiero oír tus mejores chistes. Hazme reír.
6. (imperative; to compel)
a. oblígame
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Make me eat broccoli. I dare you.Oblígame a comer brócoli. Te reto.
b. hazme
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Please, make me get out of bed at 6 am. Otherwise, I'll sleep late.Por favor, hazme salir de la cama a las 6 am. Si no, voy a dormir hasta tarde.
7. (imperative; to create)
a. hazme
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Make me a new desk. I'll give you $300.Hazme un escritorio nuevo. Te daré unos $300.
b. prepárame
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular; food)
Please make me macaroni and cheese.Por favor, prepárame los macarrones con queso.
8. (to cause to be)
a. hazme
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Make me happy, and I'll make you happy.Hazme feliz, y te haré feliz.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS