vs
QUICK ANSWER
"Because" is a conjunction which is often translated as "porque", and "cause" is a noun which is often translated as "la causa". Learn more about the difference between "because" and "cause" below.
because(
bi
-
kuhz
)A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
cause(
kaz
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (origin)
2. (reason)
3. (ideal)
4. (legal)
a. la causa (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You will need to prove that you have been dismissed without due cause.Tendrá que demostrar que la han despedido sin una causa justificada.
b. el caso (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Who will plead your cause? - I'm a lawyer, so I'll do it myself.¿Quién defenderá tu caso? - Soy abogada, así que lo haré yo misma.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. causar
The investigation concluded that the fire was caused by an electrical failure.La investigación concluyó que el incendio fue causado por un fallo eléctrico.
b. provocar
If you keep texting while you're driving, you're going to cause an accident.Si sigues mandando mensajes de texto mientras vas manejando, vas a provocar un accidente.
c. ocasionar
A change in pressure can cause discomfort in the ears.Un cambio de presión puede ocasionar molestias a los oídos.