Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Headbands" is a form of "headband", a noun which is often translated as "la cinta para el pelo". "Beads" is a plural noun which is often translated as "el collar". Learn more about the difference between "beads" and "headbands" below.
beads(
bidz
)
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
1. (jewelry)
a. el collar
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We bought her some beads that we knew she liked.Le compramos un collar que sabíamos que le gustaba.
2. (religious)
a. el rosario
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
It is time to pray, he said, taking out his beads.Es hora de rezar, dijo sacando su rosario.
bead
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
3. (round object with a hole through it)
a. la cuenta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A popular Mardi Gras tradition is to collect as many strings of beads as you can.Una tradición popular durante Mardi Gras es tratar de conseguir cuantos hilos de cuentas uno pueda.
Jane bought a straw hat decorated with wooden beads.Jane compró un sombrero de paja adornado con cuentas de madera.
b. el abalorio
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(of glass)
The child amused herself threading beads onto a string.La niña se entretenía ensartando abalorios en un cordel.
4. (drop)
a. la gota
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Beads of perspiration broke out on his forehead.Le brotaron gotas de sudor en la frente.
5. (on firearm)
a. la mira globular
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This front bead comes with a fully adjustable rear sight.Esta mira globular viene con un punto de mira trasero totalmente ajustable.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
6. (to cover with drops)
a. cubrir de gotas
Her forehead was beaded with perspiration.Tenía la frente cubierta de gotas de sudor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
headband(
hehd
-
bahnd
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (hairband)
a. la cinta para el pelo
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Mariana wore a headband to keep her hair out of her eyes while playing tennis.Mariana llevó una cinta para el pelo para evitar que el pelo le cayera en los ojos cuando jugaba tenis.
b. la vincha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
Neymar was prohibited from wearing a headband during the game.Se le prohibió a Neymar usar una vincha en el partido.
c. la huincha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(Andes)
Jenny wore a headband with a huge pink bow.Jenny se puso una huincha con un gigante moño rosa.
2. (plastic hairband)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. la diadema
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Estefania didn't have time to braid her hair, so she put on a headband.Estefanía no tenía tiempo para trenzar su cabello, así que se puso una diadema.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS