Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Be killed" is an intransitive verb phrase which is often translated as "ser matado", and "kill" is a transitive verb which is often translated as "matar". Learn more about the difference between "be killed" and "kill" below.
be killed(
bi
 
kihld
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
1. (general)
a. ser matado (masculine)
I lock and bolt all the doors and windows. I don't want to be killed in my own home!Cierro todas las puertas y ventanas con llave y cerrojo. ¡No quiero ser matado en mi propio hogar!
b. ser matada (feminine)
A local woman was killed by a drug addict on Friday night.Una mujer de la localidad fue matada por un drogadicto el viernes por la noche.
c. ser asesinado (masculine)
A police officer was killed by one of the robbers when they were making their escape.Un policía fue asesinado por uno de los atracadores cuando se huían.
d. ser asesinada (feminine)
The women knew that if they were caught by the rebels, they would be killed.Las mujeres sabían que si los rebeldes las capturaban, serían asesinadas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
kill(
kihl
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to cause death)
a. matar
Kill the cockroach!¡Mata la cucaracha!
b. asesinar
A woman has been killed by a thief who tried to rob her.Un ladrón ha asesinado a una mujer a la que intentaba robar.
c. morir
His wife was killed in the earthquake.Su esposa murió en el terremoto.
2. (to put an end to)
a. acabar con
The war killed all of his dreams.La guerra acabó con todos sus sueños.
3. (to turn off)
a. apagar
The switch will kill the compressor before it has built enough pressure.El interruptor apagará el compresor antes de que se acumule la presión necesaria.
4. (to deaden)
a. calmar
The ointment will kill the pain.La pomada calmará el dolor.
5. (culinary)
a. matar
In my opinion, a hot sauce kills the flavor of a good steak.En mi opinión, una salsa picante mata el sabor de un buen bistec.
6. (to pass)
a. matar
We could watch TV to kill time.Podemos ver tele para matar el tiempo.
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to exhaust)
a. matar
So much exercise is killing me.Tanto ejercicio me mata.
8.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to hurt)
a. matar
These shoes are killing me.Estos zapatos me están matando.
9.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to amuse)
a. matar de risa
His stories kill me.Sus historias me matan de risa.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
10. (to cause death)
a. matar
I'm prepared to kill or be killed.Estoy dispuesto a matar o morir.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
11. (hunted animal)
a. la presa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My dog took me to my kill.Mi perro me llevó hasta la presa.
b. la caza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Afterwards, the kill is divided up for all the members of the hunting party.Después, la caza se divide entre todos los miembros de la partida.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS