vs
QUICK ANSWER
"Barter" is a noun which is often translated as "el trueque", and "haggle" is an intransitive verb which is often translated as "regatear". Learn more about the difference between "barter" and "haggle" below.
barter(
bar
-
duhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el trueque (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The guitar is $100, but I'd be open to a barter, too.La guitarra cuesta $100, pero estaría dispuesto a un trueque también.
b. la permuta (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I'm sorry, but I can't take a barter. Cash only.Lo siento, pero no puedo aceptar una permuta. Solo efectivo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. hacer trueques
This is a national supermarket. You can't barter here!Esto es un supermercado nacional. ¡Aquí no se puede hacer trueques!
haggle(
hah
-
guhl
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).