Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Barren" is an adjective which is often translated as "estéril", and "yield" is a transitive verb which is often translated as "ceder". Learn more about the difference between "barren" and "yield" below.
barren(
beh
-
rihn
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
(infertile)
a. estéril
The pregnancy seemed like a miracle to Sophia, who had thought she was barren.El embarazo le parecía un milagro a Sophia, que se había pensado estéril.
2. (unproductive)
a. árido
Almost nothing grows in the barren desert.Casi nada crece en el desierto árido.
b. estéril
The forest became a barren wasteland after the fire.El bosque se convirtió en un páramo estéril después del incendio.
c. yermo
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
This barren land hasn't produced anything in years.Esta tierra yerma no ha producido nada en años.
3. (devoid)
a. desprovisto
Critics say the book is barren of any interesting ideas.Los críticos dicen que el libro es desprovisto de ideas interesantes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
yield(
yild
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to surrender)
a. ceder
I will not yield the floor until I have used all of my time.No voy a ceder la palabra sin antes usar todo mi tiempo.
2. (to produce)
a. producir (fruit, mineral, oil)
The orchard yields 1,000 pounds of apples a day during the harvest season.El huerto produce 1,000 libras de manzanas al día durante la temporada de cosecha.
b. rendir (interest)
Analysts expect the fund to yield better than 15% this year.Los analistas esperan que el fondo rinda más del 15% este año.
c. dar (results)
The mayor's transportation policy yielded poor results.La política de transporte del alcalde dio malos resultados.
d. brindar (opportunity)
Every situation can yield an opportunity to learn.Todas las situaciones pueden brindar una oportunidad de aprender.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to let other traffic pass)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. ceder el paso
When you come to the intersection, you have to yield to the traffic on the avenue.Al llegar a la intersección, debes ceder el paso al tráfico de la avenida.
4. (to surrender)
a. ceder
The company yielded to their threats of a lawsuit and settled out of court.La compañía cedió a sus amenazas de una demanda y llegó a un acuerdo extrajudicial.
b. rendirse
The town yielded to the attackers.El pueblo se rindió ante los atacantes.
5. (to give way)
a. ceder
The chair yielded under his weight.La silla cedió bajo su peso.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
6. (amount produced)
a. el rendimiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This year's harvest produced a great yield.La cosecha de este año dio un rendimiento excelente.
b. la producción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The new synthetic hormone increased milk yield by 10%.La nueva hormona sintética aumentó la producción de leche en un 10%.
c. la cosecha
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The strawberry yield was damaged by a fungus.La cosecha de fresa se dañó por un hongo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS