vs
QUICK ANSWER
"Atiborrar" is a transitive verb which is often translated as "to stuff full", and "abarrotar" is a transitive verb which is often translated as "to pack". Learn more about the difference between "atiborrar" and "abarrotar" below.
atiborrar(
ah
-
tee
-
boh
-
rrahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to stuff full
Mis padres atiborran a mis amigos de comida cada vez que vienen a casa a almorzar.My parents stuff my friends full of food every time they come for lunch.
b. to cram
Si atiborras la caja con tantas cosas, luego será difícil moverla.If you cram the box with too many things it will be hard to move it later.
atiborrarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to stuff oneself
Ayer en el cine me atiborré de palomitas y ahora me duele el estómago.Yesterday at the cinema I stuffed myself with popcorn and now my stomach hurts.
abarrotar(
ah
-
bah
-
rroh
-
tahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to fill up)
a. to pack
Los fanáticos del fútbol abarrotaron el bar para ver la final del Mundial.Football fans packed the bar to watch the final of the World Cup.
abarrotarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to become packed
Los autobuses se abarrotaron con gente que iba al concierto.The buses became packed with people who were going to the concert.
3. (economy) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to become saturated
El mercado se abarrotó de productos chinos.The market became saturated with products from China.