vs 

QUICK ANSWER
"Arrive" is an intransitive verb which is often translated as "llegar", and "turn-up" is a phrase which is often translated as "vuelta". Learn more about the difference between "arrive" and "turn-up" below.
arrive(
uh
-
rayv
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. llegar
I arrived at her house, and she was not there.Llegué a su casa y ella no estaba allí.
a. triunfar
She felt that she had arrived when she hired her first employee.Sintió que había triunfado cuando contrató a su primer empleado.
b. alcanzar el éxito
If you keep working hard, you will arrive.Si sigues trabajando duro, alcanzarás el éxito.
a. llegar
After several hours of labor, the baby arrived.Tras varias horas de parto, el bebé llegó.
b. nacer
The baby arrived before they reached the hospital.El bebé nació antes de que llegaran al hospital.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
turn-up(
tuhrn
-
uhp
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1. (clothing)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la vuelta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Are trousers with turn-ups out of style?¿Están pasados de moda los pantalones con vueltas?
b. el dobladillo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I have to put turn-ups on my trousers because they're very long.Tengo que usar dobladillos con mis pantalones porque son muy largos.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
2. (surprise)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
It's quite a turn-up to see you here! Long time no see!¡Qué suerte verte aquí! ¡Tanto tiempo!
Pablo is on time for once. Now there's a turn-up for the books!Pablo llegó a tiempo por una vez. ¡No lo puedo creer!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.