QUICK ANSWER
"Aprobado" is a form of "aprobado", a noun which is often translated as "passing grade". "Aplazado" is a form of "aplazar", a transitive verb which is often translated as "to postpone". Learn more about the difference between "aprobado" and "aplazado" below.
el aprobado(
ah
-
proh
-
bah
-
doh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (education)
a. passing grade (United States)
Regionalism used in the United States
Aunque obtuvo el aprobado en el examen, no calificó para la beca.Although he obtained a passing grade in the test, he did not qualify for the grant.
b. pass
Para obtener un aprobado debe tener al menos un 75% de respuestas correctas.To obtain a pass you must achieve at least 75% correct answers.
aplazar(
ah
-
plah
-
sahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to delay)
a. to postpone
La maestra aplazó el examen para la siguiente semana.The teacher postponed the exam until next week.
Puedes aplazar el pago del viaje hasta seis meses sin intereses.You can postpone payment of the trip for up to six months without paying interest.
b. to put off
Ya no puedo aplazar más la cita con el doctor.I can't put off the doctor's appointment any longer.
c. to adjourn (legal)
El juez aplazó el juicio hasta mañana.The judge adjourned the trial until tomorrow.
d. to defer
El consejo aplazó la votación hasta la siguiente sesión.The board deferred the voting until the next session.
2. (education) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. to fail
Este curso, el maestro aplazó a varios alumnos en química.This year, the teacher failed various students in chemistry.
aplazarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).