vs 

QUICK ANSWER
"Apreciar" is a transitive verb which is often translated as "to appreciate", and "querer" is a transitive verb which is often translated as "to want". Learn more about the difference between "apreciar" and "querer" below.
apreciar(
ah
-
preh
-
syahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to appreciate
Aprecio mucho una buena taza de café cuando hace frío en la mañana.I really appreciate a good cup of coffee when it's cold in the morning.
b. to value
Sinceramente aprecio tus consejos.I sincerely value your advice.
a. to be fond of
Eres un excelente amigo y te aprecio mucho.You are a great friend and I am really fond of you.
a. to detect
Los investigadores apreciaron el mecanismo por el que los probióticos mejoran la salud.Investigators detected the mechanism by which probiotics improve health.
b. to notice
Apreciaron un olor a gas justo antes de la explosión.They noticed the smell of gas just before the explosion.
apreciarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to appreciate
La empresa se apreció ocho por ciento el año pasado.The company appreciated eight percent last year.
b. to rise
El precio de las acciones de nuestra empresa se apreciaron este año.Our company's stock price rose this year.
a. to appreciate
Se puede apreciar el uso del claroscuro en este cuadro.The use of chiaroscuro can be appreciated in this painting.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
querer(
keh
-
rehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to want
Quiero comer chocolate.I want to eat chocolate.
a. to love
Ella todavía te quiere profundamente.She still loves you deeply.
b. to like
El perro te quiere mucho.The dog likes you a lot.
c. to be fond of
Quiero mucho a mis estudiantes.I am very fond of my students.
a. to mean
No sé si quisiste ofenderme, pero lo lograste.I don't know if you meant to offend me, but you did.
b. to try
Hace años que quiero ir a París, pero es demasiado caro.I've been trying to go to Paris for years, but it's too expensive.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. beloved
Llora por el hombre que fue su querer.She cries for the man that was her beloved.
b. love
El primer querer siempre es el más fuerte.First love is always the deepest.
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to want
Estaré en casa todo el fin de semana así que llama cuando quieras.I'll be home all weekend so call when you want.
quererse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
reciprocal verb
a. to love each other
Dejaron de quererse.They no longer love each other.
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to love oneself
Necesitas empezar a quererte más.You need to learn to love yourself more.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.