vs
QUICK ANSWER
"Appeal" is a noun which is often translated as "el llamamiento", and "petition" is a noun which is often translated as "la petición". Learn more about the difference between "appeal" and "petition" below.
appeal(
uh
-
pil
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (entreaty)
a. el llamamiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The mayor made an appeal for calm in the aftermath of the riots.El alcalde hizo un llamamiento a la calma tras los disturbios.
b. el llamado (M) (Latin America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
The prince made an appeal to the organization to institute reforms.El príncipe hizo un llamado a la organización para instaurar reformas.
c. la petición (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We are making an appeal to the environmental authorities to stop illegal logging.Estamos haciendo una petición a las autoridades ecológicas para parar la tala ilegal del bosque.
d. la solicitud (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The church committee made an appeal to the mayor to prohibit the sales of alcoholic beverages.El comité de la iglesia hizo una solicitud al alcalde para prohibir la venta de las bebidas alcohólicas.
e. la súplica (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Despite her parents' impassioned appeal, Alice was expelled from the school.A pesar de la súplica apasionada de parte de sus padres, Alice fue expulsada del colegio.
2. (legal)
a. la apelación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The appeal was rejected on the basis of a procedural problem.La apelación fue rechazada por defectos de procedimiento.
b. el recurso de apelación (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He was given 30 days to lodge an appeal.Le otorgaron 30 días para interponer el recurso de apelación.
c. la segunda instancia (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We lost the trial, but we won the appeal.Perdimos el juicio, pero ganamos en la segunda instancia.
a. la campaña (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The university is making its annual appeal to raise money for the scholarship fund.La universidad está haciendo su campaña anual para recaudar fondos para las becas.
4. (attraction)
a. el atractivo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I don't see the appeal, but to each his own.No veo el atractivo, pero a cada quien lo suyo.
b. el encanto (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The town of Guanajuato has a special appeal.El pueblo de Guanajuato tiene un encanto especial.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
5. (legal)
b. recurrir contra
How I can appeal the court's ruling?¿Cómo puedo recurrir contra el fallo del tribunal?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
b. recurrir contra
The lawyer said we have grounds to appeal against the sentence.El abogado dijo que tenemos sustentos para recurrir contra la sentencia.
a. apelar a
Edith tried to appeal to her son's common sense.Edith intentó apelar al sentido común de su hijo.
c. solicitar a
They appealed to their neighbors to separate their recyclables.Les solicitaron a sus vecinos que separaran sus materiales reciclables.
d. hacer un llamamiento por
The activists appealed for a free and independent Palestine.Los activistas hicieron un llamamiento por una Palestina libre e independiente.
e. pedir
The opposition leader appealed for prudence from his followers on the eve of the national elections.El líder de la oposición pidió la prudencia de sus seguidores en la víspera de las elecciones nacionales.
petition(
puh
-
tih
-
shihn
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la petición (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We are collecting signatures for our petition to set a curfew for the neighborhood.Estamos juntando firmas para nuestra petición de establecer un toque de queda para el barrio.
2. (entreaty)
a. la petición (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He prayed that God would grant his petition and save his son.Rogó a Dios que le concediera su petición y salvara a su hijo.
b. la súplica (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The accused's petitions for clemency fell on deaf ears.Hicieron oídos sordos a las súplicas de clemencia del acusado.
3. (legal)
a. la demanda (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The unhappy couple filed a petition for divorce.La pareja desavenida presentó una demanda de divorcio.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. solicitar
The poor woman petitioned the king for the release of her children.La pobre mujer solicitó al rey la liberación de sus hijos.
5. (legal)
a. elevar una petición a
We petitioned the administration for better wages.Elevamos una petición a la administración para pedir mejores salarios.
b. peticionar (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
You should seek legal counsel because it's difficult to petition the court without an attorney.Debes buscar un asesor legal porque es difícil peticionar a la corte sin un abogado.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. solicitar
The criminal's lawyer petitioned for a stay of execution.El abogado del criminal solicitó la suspensión de la ejecución.
7. (legal)
a. elevar una petición
The students petitioned for the professor's removal after hearing his incendiary remarks.Los estudiantes elevaron una petición para la destitución del profesor después de oír sus comentarios incendiarios.
b. presentar una demanda
The woman had petitioned for divorce on the grounds of cruelty.La señora había presentado una demanda de divorcio por crueldad.