vs 

QUICK ANSWER
"Annoy" is a transitive verb which is often translated as "molestar", and "spite" is a noun which is often translated as "el rencor". Learn more about the difference between "annoy" and "spite" below.
annoy(
uh
-
noy
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. molestar
It annoys me when telemarketers call at dinner time.Me molesta cuando los agentes de telemercadeo llaman a la hora de la comida.
b. fastidiar
Please lower the volume of the radio; loud music annoys me.Por favor, bájale el volumen a la radio. La música demasiado alta me fastidia.
c. enojar
Last night I parked my car in my neighbor's parking space, and that really annoyed him.Anoche estacioné mi carro en el estacionamiento de mi vecino, y eso lo hizo enojar mucho.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
spite(
spayt
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el rencor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The cat scratched the furniture out of spite because its owner wouldn't play with him.El gato arañó los muebles por rencor porque su dueño no jugaba con él.
b. el resentimiento
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
She told everybody her boyfriend's secrets out of spite after they broke up.Le contó a todos los secretos de su novio por resentimiento después de que rompieran.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. molestar
She brought her new boyfriend to the reunion to spite her ex-husband.Trajo su nuevo novio a la reunión para molestar a su exmarido.
b. fastidiar
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
He's only assigning this much work to spite us, not so we can learn anything.Nos asigna tanto trabajo solo para fastidiarnos, no para que aprendamos nada.
c. herir
I only declined her invitation to the party to spite her.Solo rechacé la invitación a su fiesta para herirla.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.